The 15th day of the 7th month in the Chinese lunar calendar is known in the West as the “Chinese Hungry Ghost Festival” but to the Chinese Mahayana Buddhists 汉传佛教, this day is known as Yu Lan Pen Jie 盂兰盆节 (Ullambana Festival). According Chinese Mahayana Scriptures, Yu Lan Pen Jie 盂兰盆节 had originated from the stories of “Mu Lian Rescues His Mother 目连救母”, the attempts by Mu Lian 目连, a disciple of Buddha, to save his mother from torture in hell as a “Hungry Ghost”.
According to the Scriptures, Mu Lian 目连 after gaining spiritual powers wanted to save his parents from their bad karma so as to repay their kindness. He searched with his heavenly eye power and found his mother fallen into the realm of hungry ghosts, starved to skin and bone, unable to take any food or drink. Mu Lian immediately filled a basin with rice and send it to his mother using his powers. To his surprise, as an effect of her evil karma, the food turned into ashes even before reaching her mouth. Out of desperation Mu Lian begged Buddha to help him rescue his mother.
Buddha told Mu Lian 目连 that due to his mother’s heavy karma Mu Lian alone was not enough to save her. Mu Lian was then instructed by Buddha to offer food and gifts to monks and nuns at the time of their return from the summer retreat on the 15th day of the 7th lunar month and do dedication of his merits to his mother. With the strengths of all the Sangha and the merit and virtue from such offering, he could then save his parents of the current life and seven lives past, and relatives from suffering.
Mu Lian 目连 followed Buddha’s instructions and was successful rescuing his mother from suffering as a hungry ghost. Today the same ritual that Buddha instructed Mu Lian to do can be seen carried out in Chinese Mahayana Temples, whereby on the 15th day of the 7th lunar month a large variety of offerings are made to the Buddha and Sangha in aid of those suffering in all realms and as an act of filial piety for the ancestors. On this day many Buddhists and Shenists will go Chinese Mahayana temples to set up ancestral tablets, chant scriptures together with the monks and dedicate the merits to their ancestors, families and all beings.
* The Chinese word Yu Lan Pen Jie 盂兰盆节 had derived from the the Sanskrit word Ullambana. Ullambana means "deliverance from suffering," and specifically refers to the salvation of anguished souls in hell.
* Historical records show that Emperor Liang Wu Di 梁武帝 (464AD-549AD) of China’s Northern and Southern Dynasties Era 南北朝 was the first to hold the Yu Lan Pen Jie 盂兰盆节 (Ullambana Festival) ritual according to the Chinese Mahayana Scriptures.
* The coming Yu Lan Pen Jie 盂兰盆节 (Ullambana Festival) falls on 25th Aug 2018.
Su Shi 苏轼 (1037AD – 1101AD), also known as Su Dong Po 苏东坡, was a Chinese writer, poet, painter, calligrapher, pharmacologist, gastronome, and a statesman of China's Song Dynasty 宋朝. A major personality of the Song era, Su Dong Po 苏东坡 was an important figure in Song Dynasty politics, aligning himself with Sima Guang 司马光 and others, against the New Policy party led by Wang Anshi. Su Dong Po once wrote a poem criticizing Wang Anshi's reforms, especially the government monopoly imposed on the salt industry and Su was exiled for political crimes. After a long period of political exile, Su received a pardon in 1100AD and was posted to Chengdu. However, he died in Changzhou, Jiangsu province while he was en route to his new assignment in 1101AD. After his death Su gained even greater popularity, as people sought to collect his calligraphy, paintings depicting him, stone inscriptions marking his visit to numerous places, and built shrines in his honor.
Su Dong Po's poetry has a long history of popularity and influence in China, Japan, and other areas in the near vicinity and is well known in the English-speaking parts of the world through the translations by Arthur Waley, among others. In terms of the arts, Su Dong Po has some claim to being "the pre-eminent personality of the eleventh century."
所以本团 "星洲国术" 认为武德的核心应取之儒家 “非礼勿视、非礼勿听、非礼勿言、非礼勿行” 的精神。武德不应该像武术宗师及文人说的那么玄，武德就是武者要求及约束自己不看、听、说、或做：不文明、不道德、不合情理、不合法律的物，词与事。
Wu Zu Quan 五祖拳 (Five Ancestors Fist) is one of the more prominent Traditional Chinese Martial Art from Fujian Province 福建省 in Southern China. Wu Zu Quan 五祖拳 is said to be developed for close quarters combat, utilizes both striking and grappling/trapping techniques to define its self defense theories.
There exists various versions regarding the origin of Wu Zu Quan 五祖拳. The most popular version is that it was invented by Fujian Martial Artist, Cai Yu Ming 蔡玉鸣 during the last decades of China's Qing Dynasty 清朝. Cai Yu Ming 蔡玉鸣 combined the best of the existing five famous styles of Southern Style Kung Fu from Fujian 福建 at that time into a composite style. It was therefore made up of the following styles: 白鹤拳 White Crane Fist, 太祖拳 Grand Ancestor Fist, 罗汉拳 Luo Han Fist, 猴拳 Monkey Fist and 達尊拳 Da Zun Quan. He called his style Wu Zu Quan 五祖拳, or “Fists of the Five Ancestors,” in honor of the five styles he combined.
Liu Bo Wen (1311AD-1375AD) was a Chinese military strategist, philosopher, statesman and poet who lived in ancient China's late Yuan and early Ming Dynasty. He served as a key advisor to Zhu Yuan Zhang (朱元璋), the founder of the Ming dynasty, to help him overthrow the Yuan dynasty and unify China under his rule.
Liu Bo Wen dabbled in many fields of statecraft, philosophy, scholarly works, and military technology. His philosophical outlook was that of a skeptical naturalist, he was also known to be an expert in astronomy, calendrical science and Feng Shui (风水).
The Guan Gong 关公 or Guan Di 关帝 Culture have been celebrated by the Chinese for over 1700 years. The statues and paintings of Guan Di 关帝 was depicted by the Chinese from the heart in prolonged period of time, with a hero worship, and with a moral desire for the "Loyalty, Righteousness, Benevolence and Bravery". In recent years the "Guan Gong Belief and Customs" has been listed in the national non-material cultural heritage list by China's State Council.
Below is footage taken at Guan Gong Temple in Singapore's Yishun during Guan Gong Festival, 26th June 2018.
关帝诞视频, 新加坡义顺关帝庙拍摄, 2018年6月26日
Vesak Day 卫塞节 is a Buddhist holiday commemorating the birth of the historical Shakyamuni Siddhartha Gautama Buddha 释迦牟尼佛. As there are diverse Buddhist cultures around the world, Vesak Day is celebrated on different days by different traditions. In Singapore, Chinese Buddhists celebrates the Vesak Day on the 15th day of the 4th month on the Chinese Lunar Calendar (Nong Li 农历). Vesak day in Chinese Mandarin is read as Wei Sai Jie 卫塞节 or Fo Dan Jie 佛诞节.
On Vesak day, Singaporean Chinese Buddhists 华族佛教徒 and Shenism 民间信仰 believers will visit Buddhist Temples to honor Buddha and attend sermons led by Buddhist Venerables 方丈. They also perform rituals such as the bathing of the Buddha statue; A symbolic act to commemorate the deities who made offerings to the Buddha at the time of his birth. Many will also make donations to charity organizations and to free animals like fishes and birds.
Buddhism 佛教 is a religious system of beliefs and practices based on principles of compassion and non-attachment, originated over 2600 years ago in Modern Day Nepal. Buddhism is the oldest foreign religion of the Chinese Culture, brought to China by Buddhist monks through the ancient "Silk Road 丝绸之路" during the latter part of the Han Dynasty 汉朝, all the way from modern day India and Central Asia. Since the Han Dynasty 汉朝, Buddhism has interacted with all levels of Chinese culture such as literature, philosophy, morality, arts, architecture and religions. As a result, Buddhism practices has successfully evolved and integrated into the traditional Chinese culture. Today, Chinese Mahayana Buddhism 大乗佛教 is one of the biggest religion in the world, the teachings and practice of Chinese Mahayana Buddhism is said to be merged with Chinese Philosophies, Taoism 道教 and Shenism 民间信仰 over the centuries.
Today is 29th May 2018, which is the 15th day of the 4th month on Nong Li 农历, Vesak Day ! May you and your families be blessed with Peace, Harmony And Prosperity !
今天是农历四月十五, 佛诞节... 祝大家佛诞节快乐 ! 祈愿世界和平, 风调雨顺, 社会祥和, 人民安乐...
Yong Chun Quan (In Mandarin) or Wing Chun Kuen (In Cantonese) is one of the youngest style of Traditional Chinese Martial Art and it have been constantly refined and adapted over its 300 - 400 years of existence. There are more than 50 known lineages of Yong Chun Quan in China and around the world today, most lineages used the Chinese Characters 咏春拳 for Yong Chun Quan while older lineages prefer to use the Chinese Characters 永春拳, both have the same pronunciation in Mandarin and Cantonese.
Each Yong Chun Quan lineage has its combat and weaponry specialties, each lineage also has differences in set-routines or "Tao Lu 套路". Most lineages have 3 set-routines while some have up to 12 set-routines, but all lineages is known to practice the "Small Thoughts or Xiao Nian Tou 小念头" set-routine.
Founded during China’s Qing Dynasty (1644AD - 1912AD), Yong Chun Quan is considered to be one of the three most popular Southern Kung Fu styles, along with Hung Gar Kuen 洪家拳 and Bai He Quan 白鹤拳(White Crane Fist).
Yong Chun Quan differed greatly from other Southern Kung Fu Styles in term of structure, movements and means of generating force, aiming to eliminate unnecessary movements during defence and generating force for attacking in the most efficient way. It is said that Yong Chun Quan trains the awareness of one's own body movement derived from muscular, tendon, and articular sources. Performing Yong Chun forms on the Wooden Dummy also greatly improve proprioception.
Yong Chun Quan is noted for using a relatively high, narrow stance with the elbows kept close to the body know as the "Goat-Gripping Stance or Er Zi Qian Yang Ma 二字鉗羊马". Within the stance, arms are generally positioned across the vitals of the body's centreline with the hands in a vertical position to readily block and parry attacks or strike the opponent.
There are many different claims to the origins of Yong Chun Quan. The Ye Wen Yong Chun 叶问咏春 (Ipman Wing Chun) lineage from Hong Kong claimed a Buddhist Nun, Wu Mei 五枚 developed a martial art style suitable to be used by females then imparted this martial art style to a female martial artist named Yan Yong Chun 严咏春, and it was how Yong Chun Quan got its name.
The China government listed National Intangible Cultural Heritage, Shun De Yong Chun 顺德永春 and other older lineages of Yong Chun have a totally different claim to its origins. According these older lineages, Yong Chun Quan was created by the Southern Shaolin Kung Fu Monk, Zhi San Chan Shi 至善禅师. It is said that in the Qing Dynasty 清朝, Zhi San Chan Shi 至善禅师 escaped with few other disciples to Guangdong 广东 from a Fujian Southern Shaolin Temple 福建南少林, as the temple was attacked and burned down by Qing Dynasty Soldiers for involvement in Anti-Qing activities 反清. In Guangdong, Zhi San Chan Shi 至善禅师 found work as a chef in a Chinese Opera Boat, on the boat he developed a unique martial art style suitable for using in the confined space of a boat and he imparted this martial art style to the opera troupe members. Zhi San Chan Shi 至善禅师 named this martial art style, Yong Chun Quan 永春拳 to commemorate the Yong Chun Hall 永春殿 of the Fujian Southern Shaolin Temple he used to reside in. Overtime some practitioners of Yong Chun Quan 永春拳 renamed the martial art style’s Chinese Characters to "咏春拳" to avoid detention from the Qing Government as many of its practitioners were involved in Anti-Qing activities.
Below is a Chinese documentary with English sub-titles about Yong Chun Quan or Wing Chun Kuen. Commentaries from Wing Chun Master, Lee Hang Cheong 李恒昌.
每年5月的第二个星期日为母亲节 (Mother's Day) 。母亲节是一个为感謝母亲而慶祝的節日，而在世界各地的母亲節的日期有所不同。母亲们在这一天裡通常会收到孩子們送的礼物；而在许多人心目中，康乃馨花被视作最适于献给母亲的鲜花，而在中国大陆的母亲花是萱草花，又叫忘忧草。现代意义上的母亲节起源于美国。1914年，美国参众两议院将每年5月第2个星期日定为母亲节。不过这个母亲节并不具有世界性，很多欧洲国家仍有自己的母亲节，比如法国1928年才首次庆祝母亲节，而且是定在五月的最后一个星期日，葡萄牙的母亲节也不在5月份第2个礼拜。中国大陆母亲节更是如此。
明天就是母亲节了, 祝母亲们节日快乐 !
星洲国术 ( http://www.singaporemartialarts.com/ )
Singapore Martial Arts & Chinese Culture Blog
In this blog we will frequently post news, articles and videos regarding Chinese Martial Arts / Cultural / Interesting Topics from all corners of the world.
All 14th World Wushu Championships - Day 2 - Sanda Kickboxing Fights - Women's 60kg 14th World Wushu Championships - Day 3 - Sanda Kickboxing Fights - Men's 65/70/75/80/85/90/ 90+kg 1/4 Finals 14th World Wushu Championships - Day 4 - Sanda Kickboxing- Women's 48/52/56/60/65kg 2018年- 新加坡 26th June 2018- Singapore Guan Di Festival And The Extreme Hard Conditioning The Shaolin Monks Bruce Lee Characteristics And Combat Techniques China's Shaolin Temple China's Songshan Shaolin Temple 嵩山少林寺 Travel Guide Chinese Calligraphy By Su Dong Po (Su Shi) Of China's Song Dynasty. 宋代 Chinese Calligraphy By Su Dong Po (Su Shi) Of China's Song Dynasty. 宋代 Chinese Dongzhi Festival And Tangyuan Chinese History And Culture Chinese New Year Celebration In Singapore's Chinatown 2018 Chinese Yuan Xiao Jie 元宵节 - The Lantern Festival Christmas Celebration 2017 At Singapore's Orchard Road Deepavali Celebration 2017 At Singapore's Waterloo Street Dragon Boat Night Race 2017 Along Singapore River At Boat Quay Five Ancestors Fist Guan Gong Festival Celebration In Singapore's Temple Of Chinese Folk Religion Shenism 关帝诞 Its History K Shanmugam Cup Lineages And Specialities Men's 65/70/75/80/85/90/90+kg Men's 65/80/90/90+kg 1/8 Finals Ming Dynasty General Origins Prominent Traditional Chinese Martial Art From Fujian Province In Southern China Road To TRFC III Boxing Qualifiers Secret Qigong Training Methods Of Shaolin Singapore Amateur Boxing 2017 Singapore Boxing & Muay Thai Kickboxing- Friendly Matches- FFF Friendly Fight Fridays Singapore's International Wushu Competition Teachers Day 教师节 The First Kung Fu & Qigong Competition In China's Shaolin Temple The Most Influential Martial Artist In History The Qing Ming Festival 清明节 & Traditional Chinese Value Of Filial Piety Traditional Chinese Martial Arts As A Path Towards Mindfulness And Physical Health Traditional Mid Autumn Festival Celebration 2017 At Guan Yu Temple At Singapore's Yishun Ullambana Festival- Yu Lan Pen Jie 盂兰盆节 Of Chinese Mahayana Buddhism 汉传佛教 Vesak Day The Biggest Buddhist Holiday In Chinese Culture 卫塞节 佛诞节 Video Footage Of Singapore's U2Can Boxing Championship 2017 White Crane Fist Or Bai He Quan 白鶴拳 Kung Fu History Wing Chun Kung Fu 咏春拳 Yong Chun Quan Martial Art World Of Sanda 散打天下—中国武术散打职业联赛 Wu Zu Quan Yu Dayou And Shaolin Temple's Warrior Monks 两仪生四象 乃天下之天下也 : 太公六韬《文师》首篇 什么是武德 何谓 "无极" 与 "太极" 关帝诞 农历: 五月十三日 《出塞》唐代王昌龄诗作 功夫真的能打- 功夫战胜西洋搏击术- 新加坡2018年自由搏击公开赛 劳动节诗词- 唐代诗人李绅 唐代诗人- 孟浩然- 清明即事- 帝里重清明 人心自愁思 地法天 天下非一人之天下 天地人合- 人法地 天法道 天长地久 - 道德经解说 太极生两仪 慈母手中线 新加坡 无极生太极 母亲节古诗- 游子吟 汗滴禾下土 清明节的由来与习俗 Qing Ming Festival 游子身上衣- 祝母亲们节日快乐 积善之家必有余庆- 古代俗语 粒粒皆辛苦. 苏东坡书法 谁知盘中餐 道法自然 锄禾日当午